Konec blogu.

6. září 2013 v 13:44 | Kathrin |  Článek týdne.


Ahoj lidičky, omlouvám se , ale s tímnto blogem končím vím že pro SB to není fér , ale mohou se přihásit zde na mém druhém blogu. povídky se přesouvají kromě love or hate ta se taky ruší. Je mi to sice líto , alez důvodu přechodu na střední a málo času nebudu stíhat dva blogy.
Blog kde se můžou přihlásit SB zde -http://mujblogpovidek.blog.cz/.
 

Oznámení.

30. srpna 2013 v 12:12 | Kathrin |  Článek týdne.
Ahoj lidi takže ,a bych se vyjádřila k nadpisu od pondělí 2.9.2013 až do 5.9.2013 tu nebudu, protže jedu se školou na adapťák a pochybuju, že tam mají počítače tam kam jedem. Dále nebudu obíhat blogy což sice trochu flákám, ale zmení se to. Užijte si víkend.
Kathrin =D

Three Days Grace - Never Too Late

28. srpna 2013 v 12:33

Text :

This world will never be what I expected
And if I don't belong who would have guessed it
I will not leave alone everything that I own
To make you feel like it's not too late,
It's never too late

Even if I say "it'll be alright"
Still I hear you say you want to end your life
Now and again we try to just stay alive
Maybe we'll turn it around 'cause it's not too
late It's never too late

No one will ever see this side reflected
And if there's something wrong who
would have guessed it?
And I have left alone everything that I own
To make you feel like it's not too late,
It's never too late

Even if I say "it'll be alright"
Still I hear you say you want to end your life
Now and again we try to just stay alive
Maybe we'll turn it all around 'cause it's not too late
It's never too late

The world we knew won't come back
The time we've lost can't get back
The life we had won't be ours again

This world will never be what I expected
And if I don't belong

Even if I say "it'll be alright"
Still I hear you say you want to end your life
Now and again we try to just stay alive
Maybe we'll turn it all around 'cause it's not too late
It's never too late

Maybe we'll turn it all around 'cause it's not too late
It's never too late
It's not too late,
It's never too late

Překlad:

Tenhle svět nikdy nebude to, co jsem očekával
A jestli sem nepatřím, kdo by to uhodl?
Nikdy sám neopustím, všechno, co mám
Jen proto, aby ses cítila, že ještě není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě

I když ti řeknu "Bude to dobrý"
Stále tě slyším říkat, že chceš ukončit svůj život
Teď a znovu se prostě snažíme zůstat naživu
Možná všechno vrátíme, protože ještě není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě

Nikdo nikdy neuvidí tuhle odvrácenou stranu
A jestli je něco špatně,
koho by to napadlo?
A musel jsem opustit všechno, co jsem měl
Aby ses cítila, že ještě není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě

I když ti řeknu "Bude to dobrý"
Stále tě slyším říkat, že chceš ukončit svůj život
Teď a pořád se prostě snažíme zůstat naživu
Možná všechno vrátíme, protože ještě není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě

Svět, který jsme znali, se nikdy nevrátí
Čas, který jsme ztratili, už nikdy nedostaneme zpět
Život, který jsme měli, už nikdy nebude znovu náš

Tenhle svět nikdy nebude to, co jsem očekával
A pokud sem nepatřím

I když ti řeknu "Bude to dobrý"
Stále tě slyším říkat, že chceš ukončit svůj život
Teď a znovu se prostě snažíme zůstat naživu
Možná všechno vrátíme, protože ještě není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě

Možná to všechno vrátíme, protože ještě není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Není pozdě
Nikdy není příliš pozdě
 


Skillet - Hero (Video)

24. srpna 2013 v 14:29 | Kathrin |  texty písní

Text :


I'm just a step away,
I'm just a breath away,
Losin' my faith today,
( Fallin of the edge today )

I'm just a man,
Not superhuman,
( I'm not superhuman )
Someone save me from the hate.

It's just another war,
Just another family torn,
( Falling from my faith today )
Just a step from the edge,
Just another day in the world we live.

I need a hero to save me now,
I need a hero,
( Save me now)
I need a hero to save my life,
A hero'll save me,
( Just in time )

I gotta fight today,
To live another day,
Speakin' my mind today,
( My voice will be heard today )

I've gotta make a stand,
But I am just a man,
( I'm not superhuman )
My voice will be heard today.

It's just another war,
Just another family torn,
( My voice will be heard today )
It's just another kill,
The countdown begins to destroy ourselves.

I need a hero to save me now,
I need a hero,
( Save me now )
I need a hero to save my life,
A hero'll save me,
( Just in time)

I need a hero to save my life,
(hero)
just in time,
Save me just in time ...
Save me just in time ...

Who's gonna fight for what's right
who's gonna help us survive,
we're in the fight of our lives
( And we're not ready to die )

Who's gonna fight for the weak,
who's gonna make 'em believe,
I've got a hero,
( I've got a hero )

Livin' in me

I'm gonna fight for whats right
Today I'm speaking my mind
and if it kills me tonight,
( I will be ready to die )

A hero's not afraid to give his life
A hero's gonna save me just in time ...

I need a hero to save me now,
I need hero,
( Save me now )

I need a hero to save my life,
A hero'll save me,
( Just in time)

I need a hero,
Who's gonna fight for what's right,
who's gonna help us survive.

I need a hero,
Who's gonna fight for the weak,
who's gonna make 'em believe.

I need a hero !!
I need a hero !!

A hero's gonna save me just in time.

Překlad :


Jsem jen o krůček vedle
Jsem tomu na dosah
Ztrácím svou víru
(Padám přes okraj)

Jsem jenom člověk
Žádný superhrdina
(Nejsem superhrdina)
Zachraňte mě někdo od nenávisti.

Je to jen další válka
Jen další rozbitá rodina
(Odpadávám od své víry)
Jenom krůček od okraje
Jen další den, který žijeme.

Potřebuju hrdinu, který by mě zachránil
Potřebuju hrdinu,
(aby mě zachránil)
Potřebuju hrdinu, aby zachránil můj život,
Hrdina mě zachrání
(Právě včas)

Dnes musím bojovat
Abych mohl žít další den
Dnes řeknu svůj názor
(Můj hlas dnes bude slyšet)

Musím se postavit na odpor
Ale jsem jenom člověk
(Nejsem superhrdina)
Můj hlas dnes bude slyšet.

Je to jen další válka
Jenom další rozbitá rodina
(Můj hlas bude dnes slyšet)
Je to jen další zabíjení
Začíná odpočítávání naší vlastní zkázy

Potřebuju hrdinu, který by mě zachránil,
Potřebuju hrdinu,
(aby mě zachránil)
Potřebuju hrdinu, aby zachránil můj život,
Hrdina mě zachrání
(Právě včas)

Potřebuji hrdinu,aby zachránil můj život
(hrdinu)
právě včas
Zachránil mě právě včas
Zachránil mě právě včas

Kdo bude bojovat za to, co je správné,
Kdo nám pomůže přežít
Jsem v bitvě za naše životy
(Nejsme připraveni zemřít)

Kdo bude bojovat za ty slabé
Kdo jim dá víru
Já mám hrdinu
(Já mám hrdinu)

On žije ve mně

Já budu bojovat za to, co je správné
Dnes řeknu svůj názor
A jestli mě to zabije
(Budu připraven zemřít)

Hrdina se nebojí dát svůj život
Hrdina mě zachrání právě včas...

Potřebuju hrdinu, který by mě zachránil
Potřebuju hrdinu,
(aby mě zachránil)

Potřebuju hrdinu, aby zachránil můj život,
Hrdina mě zachrání
(Právě včas)

Kdo bude bojovat za to, co je správné
Kdo nám pomůže přežít
Jsem v bitvě za naše životy

Potřebuju hrdinu
Kdo bude bojovat za ty slabé
Kdo jim dá víru

Potřebuju hrdinu !!
Potřebuju hrdinu !!

Hrdina mě zachrání právě včas.

A Little Pain - Olivia Lufkin

19. srpna 2013 v 19:30 | Kathrin |  texty písní

Travel to the moon
Kimi wa nemuri, yume wo toku
Dare mo inai, hoshi no hikari
Ayatsury nagara

Tsuyoku naru tame,
Wasureta egao
Kitto futari nara, torimodosu

Kidzuite
Im here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
Im here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa,
Tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi,
Me wo samasu you ni
No need to cry

Travel in silence,
Te wo nobaseba, fureru no ni
Kimi wa tooi, sore wa,
Omoide no naka no koto

Koe ga kikoeru,
Me wo tojireba
Chiisa na itami sae,
Itoshikute

Mitsumete
I'm here waiting for you
Kaze ni fukare,
Hitori mayotte mo
I'm here waiting for you
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa,
Te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga,
Furikaeru made
No need to cry

(Feel something Feel nothing
Listen closely Listen closely)
Wide open ears
Disarm the dream tickler
In the constant moment
(You will find me Where it's quiet
Listen closely Listen closely)
Let the blood flow
Through all the spaces
Of the universe

Kidzuite
I'm here waiting for you
Ima to wa chigau mirai ga atte mo
I'm here waiting for you
Sakebi tsudzukete
Kitto kokoro wa,
Tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi,
Me wo samasu you ni
No need to cry

Překlad :

Cestování na měsíc
Ty spíš, řešíš sny
Kontroluješ svit opuštěných hvězd

Úsměv, na který si zapomněl, protože chceš být silný
Vím, že spolu ho znovu najdeme

Prosím uvědom si
Jsem tady a čekám na tebe
I když odteď je budoucnost zcela jiná
Jsem tady a čekám na tebe
Nepřestanu křičet
Jsem si jistá, že naše srdce nás povedou dál
Takže se moje staré já probudí
A už nebude potřeba plakat

Cestování v tichu
Jestli dosáhnu, budu se tě moct dotknout
Ale v mých vzpomínkách jsi tak moc vzdálený

Když zavřu oči, slyším tvůj hlas
Dokonce i malá bolest je vzácná

Podívej se na mě
Jsem tady a čekám na tebe
I když jsi ztracený a bloudíš někde ve větru
Jsem tady a čekám na tebe
Koukni se na nebe
Moje srdce tě bude navždy ochraňovat s mými zbraněmi
Dokud se nevrátíš
A už nebude potřeba plakat

(Cítím něco, necítím nic, poslouchej pozorně, poslouchej pozorně)
Nastraž uši
Odzbroj toho snílka
V nepřetržitém momentu
(Najdeš mě tam, kde je ticho, poslouchej pozorně, poslouchej pozorně)
Nech krev proudit
Přes všechny místa
Na světě

Prosím uvědom si
Jsem tady a čekám na tebe
I když odteď je budoucnost zcela jiná
Jsem tady a čekám na tebe
Nepřestanu křičet
Jsem si jistá, že naše srdce nás povedou dál
Takže se moje staré já probudí
A už nebude potřeba plakat

Kam dál